Instagram CADS
Examenes internacionales. Alumnos Educacion Secundaria, Ingles CADS

Departamento de Inglés

Nivel Secundario Superior.

PROYECTO EDUCATIVO DEL NIVEL
Fundamentación
La secundaria de hoy desafía el carácter selectivo y las trayectorias escolares interrumpidas que caracterizaron al nivel medio. Tiene también el desafío de encontrar nuevos y diferentes caminos para constituirse en el espacio de la transmisión y recreación de conocimientos valiosos para los jóvenes y para la sociedad. Hoy se renueva la confianza en la escuela como lugar privilegiado para la inclusión a través del conocimiento y para la concreción de una experiencia educativa donde el encuentro con adolescentes permita la transmisión del patrimonio cultural y la enseñanza de los saberes socialmente relevantes para la construcción de una sociedad en la que todos tengan lugar y posibilidades de desarrollo. Para ello, los docentes y las escuelas deben encaminarse hacia la construcción de formas de escolarización que reconozcan las características de la etapa adolescente en sus diversas formas de expresión, para incluir efectivamente a los jóvenes y acompañarlos en la construcción de su proyecto de futuro.

En el marco de la enseñanza de lenguas extranjeras, y siguiendo los lineamientos planteados anteriormente, el proyecto del Departamento de Inglés del CADS (nivel Secundaria Superior) se propone problematizar la enseñanza de esta lengua a través del abordaje de tres pilares esenciales que se interrelacionan entre sí, y que, por cierto, se alejan de la repetición de los tradicionales listados de contenidos. En primer lugar se encuentra el "aprendizaje" de una lengua extranjera que se centra en la complejidad del proceso en el que intervienen factores cognitivos, sociales y afectivos. En segundo lugar, se encuentra la "interculturalidad" que se sitúa en la reflexión sobre la cultura propia y la ajena. El aprendizaje de una lengua extranjera implica un acercamiento a la cultura que esta expresa y una nueva mirada de la propia cultura. El estudio y la valorización del patrimonio artístico y literario de la civilización a la que el estudiante accede, hoy se extiende hacia las demás manifestaciones de esa cultura, y de relacionarlas con otras miradas del mundo sin establecer jerarquías ni emitir juicios de valor. El tercer núcleo incluye las "prácticas discursivas", entendidas como aquellas acciones, usos y operaciones de lenguaje que dan sentido a nuestras relaciones con el mundo y a través de las cuales los individuos, colocados en situaciones concretas de su vida en la comunidad, se constituyen en sujetos de enunciación. 

Hoy en día, desde la perspectiva de la enseñanza de lenguas extranjeras, se intenta trabajar con una gramática del significado, es decir, asumir que una misma forma lingüística puede interpretarse de maneras diferentes según el contexto socio-histórico, los propósitos e intencionalidades de los participantes y las relaciones que se establecen entre ellos. Así, la noción de lenguaje como práctica discursiva marca una concepción singular de los procesos de aprendizaje y de enseñanza de lenguas extranjeras. Dar sentido, según esta perspectiva, significa interpretar el mundo desde ángulos diferentes y comprender las condiciones que hacen posible las diversas instancias de enunciación. Esto implica considerar que nuestras acciones ligadas al lenguaje son entendidas como prácticas que sitúan socialmente la relación establecida entre lo dicho y el proceso histórico, sin descuidar por ello la noción de la gramática per se, organizada bajo un sistema de categorías y funciones que permiten el reconocimiento de sus partes constitutivas tales como el sustantivo, el adjetivo, el verbo, las locuciones preposicionales o adverbiales, el sintagma nominal y verbal y los conectores de coordinación y/o subordinación, entre otros.
 
Con respecto a las prácticas discursivas orales, al constituirse en hablante de una lengua extranjera, el individuo enriquece su perfil identitario, porque adopta un reposicionamiento estatutario de conocedor o de no conocedor; de poder o de sumisión, y porque asume roles siempre nuevos. En este sentido, las prácticas de oralidad permiten disponer de un repertorio de recursos y adquirir otros para resolver nuevos desafíos socio-discursivos, a fin de identificar la especificidad de esta práctica y diferenciar los usos sociales de la lengua en cuestión. Por ejemplo, el uso del léxico y de ciertos tiempos verbales según la relación entre los interlocutores; el tema y los propósitos, la presencia de silencios, las dudas, las repeticiones; las marcas de inicio, el mantenimiento o cierre de interacción verbal; la ruptura de construcciones; los co-enunciaciones; los tonos de voz; los diferentes la contornos entonativos. Estas últimas, ya sean regionales, de grupo etario, de clase social o idiosincrásica, connotan el espacio intersubjetivo, facilitan la interpretación y contribuyen a la percepción del mundo.

En lo referente a las prácticas discursivas de lectura y escritura resulta importante subrayar su valor en tanto procesos semióticos que propician la diversidad de puntos de vista, según el contexto de que se trate, y favorecen el desarrollo del pensamiento crítico. Existe una estrecha relación entre ambas prácticas. La lectura contribuye a elaborar modelos de escritura y a tematizar sentidos que serán materia prima de redacciones posteriores. Por otra parte, a través de la escritura es posible, por ejemplo, dar cuenta de lecturas previas. Sin embargo, más allá de las reciprocidades entre lectura y escritura, podemos observar los procesos específicos que las diferencian. La lectura constituye una forma de mediación con el mundo. Este proceso depende de los conocimientos previos, de las expectativas, de las formaciones ideológicas que interpelan al lector en tanto individuo perteneciente a una comunidad lectora dada. Por otro lado, el ejercicio de la escritura permite observar otra dimensión del proceso de las prácticas discursivas. Nos constituimos en autores de mensajes electrónicos, de cartas comerciales, de leyes, de exámenes, de canciones y poemas, de artículos periodísticos y libros de texto, de una numerosa variedad de producciones en las que argumentamos, describimos y narramos. Esto caracteriza a la escritura como un trabajo social más que como una labor individual ya que la posición enunciativa que ocupamos al escribir articula discursos provenientes de diversos lugares sociales. 

La combinación de todos los aspectos citados anteriormente genera un marco de conocimientos y creencias sobre la naturaleza de la enseñanza del inglés que adoptamos en el CADS, sumado a las características que esta debería adoptar.


NIVELES
Los estudiantes de Secundaria Superior están agrupados en siete niveles de acuerdo al nivel de competencia lingüística en inglés, aptitud y diferencias individuales de cada alumno. En los cuatro niveles iniciales (N1, N2, N3 y N4), los alumnos construyen las bases de la lengua y consolidan su conocimiento y habilidades lingüísticas. 
En el nivel V, los alumnos inician el entrenamiento que los preparará lingüísticamente para afrontar los desafíos de la preparación de un examen internacional estandarizado.  
En los N6 y N7I, los alumnos son entrenados para rendir exámenes internacionales estandarizados. A continuación se presenta un cuadro en el cual establecemos una comparación de referencia entre los NIVELES del CADS Secundaria Superior con los niveles del Consejo de Europa. El Marco Común Europeo de Referencia (MCER) para las lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación es un estándar que pretende servir de patrón internacional para medir el nivel de comprensión y expresión orales y escritas en una lengua (para mayor información acerca del MCER acceder a la página)

Niveles
CADS
Niveles
Consejo de Europa
Descripción
N7 C1 La capacidad para comunicarse con gran eficacia en cuanto a
adecuación, sensibilidad al registro y adaptación a temas
desconocidos.
Ejemplo: PUEDE responder a preguntas hostiles con
confianza. PUEDE negociar y sostener su turno en un debate.
N6 B2 La capacidad para lograr la mayoría de los objetivos de
comunicación y expresarse en una variedad de temas.
Ejemplo: PUEDE ejercer como anfitrión en una visita y dar una
explicación detallada de un lugar.
N5 B2- La capacidad para lograr comunicarse y expresarse en una
variedad de temas con cierto grado de limitación lingüística.
Ejemplo: PUEDE dar una explicación detallada de un lugar,
personas y responder a situaciones espontánea.
N7 C1 La capacidad para comunicarse con gran eficacia en cuanto a
adecuación, sensibilidad al registro y adaptación a temas
desconocidos.
Ejemplo: PUEDE responder a preguntas hostiles con
confianza. PUEDE negociar y sostener su turno en un debate.
N3b A2+ La capacidad para procesar información y expresarse en
contextos conocidos y espontáneos.
Ejemplo: PUEDE participar en una conversación rutinaria
sobre temas simples y brindar opinión.
N3a A2 La capacidad para procesar información sencilla y directa y
comenzar a expresarse en contextos conocidos.
Ejemplo: PUEDE participar en una conversación rutinaria
sobre temas sencillos y predecibles.
N2 A2 La capacidad para comunicarse e intercambiar información de
forma sencilla.
Ejemplo: PUEDE hacer preguntas sencillas sobre un menú y
entender respuestas sencillas y narrar un breve episodio.

Para obtener mayor información con respecto a los planes de trabajo docente de cada nivel, acceder a la Escuela Digital CADS, Secundaria Superior.


ACTIVIDADES ESPECIALES
Participación en el PROGRAMA ESCALA DOCENTE GRUPO MONTEVIDEO
Durante el período 20 al 30 de agosto de 2017, el Dr. Prof. Pedro Luchini,
coordinador del Departamento de Inglés del CADS, Secundaria Superior, fue invitado a la Universidad de Rio Grande Do Sul (UFRGS), en Puerto Alegre, Brasil como participante del programa ESCALA DOCENTE -Grupo Montevideo.
Durante su estadía en este país vecino, el profesor realizó las siguientes
actividades:
Dictado de un curso de posgrado (15hs) en el marco del programa del
Doctorado en Letras, intitulado "Suprasegemental Phonology:
Integrating pronunciation skill teaching with research
".
Jurado de un concurso de defensa de MAESTRÍA EN LETRAS, Posgrado en Letras, UFRGS.
• Participación en el II ENCONTRO DE GT FONÉTICA E FONOLOGIA DA ANPOLL, organizado por CAPES, UFO y UFRGS (Comisión
Organizadora).
• Dictado de clase especial en el programa de posgrado en Letras: "The role and importance of English pronunciation for the attainment of successful L2 oral comprehension" (FOTOS)

Entrega de Certificados del FCE a grupo de alumnos 2016
Con mucha alegría nos es grato informarles que los alumnos Jorge Mauricio, Martina Esponda, Ian Murgio, Margarita Fallesen, Carolina Fernández, Agustina Guerra, Santiago Papeo, Bruno Lazo, Florencia Augier, Luna Rodríguez Paw, Fermín Garcia, Erman Garcia Bargas y Sol Cassia, del Nivel 6, a cargo del prof.
Carlos Machado, Secundaria Superior, rindieron y aprobaron el examen de inglés FIRST CERTIFICATE IN ENGLISH, Universidad de Cambridge, el pasado mes de diciembre de 2016.
Es verdaderamente un orgullo para el Dpto. de Inglés y para el colegio, en general, lograr estos objetivos con nuestros chicos.


CURSOS EXTRACURRICULARES
Curso de CONVERSACIÓN EN INGLÉS
Este curso está destinado a todos los alumnos del CADS (niveles BASICO y SUPERIOR) que deseen practicar y mejorar el uso del inglés en todos sus niveles de competencia lingüística. En este curso, los alumnos realizarán diversas actividades comunicativas que, en algún caso servirán de refuerzo para cumplimentar los requerimientos planteados en los niveles curriculares.
Duración: Agosto - noviembre, 2017.
Días: Lunes de 14.30 a 16:00hs.
Costo: gratuito para los alumnos del CADS.
Docente a cargo: Vanesa Giamberardino

Curso PREPARATORIO PARA EXÁÁMENES INTERNACIONALES (FCE, Cambridge)
Este curso tiene como objetivo ofrecer un espacio para que los alumnos
interesados en rendir el examen internacional FCE reciban entrenamiento
específico acerca del examen, su formato, contenido y habilidades necesarias. En este curso, los alumnos, en forma quasi-personalizada, completaran una serie de exámenes del tipo FCE y los revisaran bajo la supervisión del profesor a cargo.
Duración: Agosto-noviembre, 2017.
Días: lunes de 14:00 a 16:00hs
Costo: gratuito para los alumnos del CADS.
Docente a cargo: Eliana Berardo


EXÁMENES INTERNACIONALES DE INGLÉS
En los N6 y 7, los alumnos son entrenados para rendir los exámenes FCE
(Cambridge) y TOEFL (ETS Organization), respectivamente. Si bien todos los alumnos en estos cursos reciben el entrenamiento específico para rendir estos exámenes, sólo rinde los exámenes aquellos interesados. Para ello deben inscribirse en las sedes correspondientes.
FCE Universidad de Cambridge
TOEFL ETS - TOEFL


VIAJE DE ESTUDIO
Todos los años, un grupo de alumnos del CADS viajan a los EE.UU. para participar de una experiencia lingüística y cultural única y muy enriquecedora. Viajan acompañados por los coordinadores del Dpto. de Inglés del CADS.


PRODUCCIONES ACADEMICAS
Participación en congresos, simposios y jornadas
Luchini, P. (2017). Plenario: "Incidencias de las dimensiones de inteligibilidad, comprensibilidad y grado de acento extranjero en la comprensión auditiva en L2". I CONGRESO UNIVERSITARIO DE FORMACION EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN. Organizado por Carrera de Traductorado Publico, UBA, 6 y 7 de agosto, 2017.

Ferreiro, G. y Luchini, P. (2016). "El uso de estrategias de aprendizaje en tres individuos de distintitas nacionalidades que estudian inglés como LE". CILMiC ( I Congreso Internacional de Lenguas-Migraciones-Culturas: confluencias y divergencias de lo vernáculo y lo foráneo o de lo nativo y lo extranjero). Universidad Nacional de Córdoba, Fac. de Lenguas, 10,11 y 12 noviembre, 2016.

Luchini, P. (2016). Panel: El rol de la pronunciación en las dimensiones de la comprensión auditiva y expresión oral. IV Jornadas Internacionales de Didáctica de la Fonética de Lenguas Extranjeras, Facultad de Lenguas y CEPEL, Universidad Nacional de San Martin, San Martin, Buenos Aires, Argentina.

Kickhöfel Alves, U. y Luchini, P. (2016). Efectos del entrenamiento perceptivo en la identificación de patrones de VOT en oclusivas iniciales del inglés por estudiantes argentinos. IV Jornadas Internacionales de Didáctica de la Fonética de Lenguas Extranjeras, Facultad de Lenguas y CEPEL, Universidad Nacional de San Martin, San Martin, Buenos Aires, Argentina.

Panzachi Heredia, D. A. y Luchini, P. (2016). El protagonista de la prosodia inglesa: el acento tonal, y su rol decisivo en la comprensión auditiva. IV Jornadas Internacionales de Didáctica de la Fonética de Lenguas Extranjeras, Facultad de Lenguas y CEPEL, Universidad Nacional de San Martin, San Martin, Buenos Aires, Argentina.

Machado, C. y Sabina. L. (2016). Escritura académica en inglés: la difícil tarea de dar feedback. IV Congreso Nacional "El conocimiento como espacio de encuentro". Simposio de Lingüística. Universidad Nacional del Comahue, Facultad de Lenguas, General Roca, Rio Negro, Argentina.

Machado, C. y Tuero, S. (2016). Escritura académica en inglés: ¿cuál es el grado de incidencia que tiene la familiaridad del tema sobre el que escriben los alumnos en la coherencia y unidad textual? IV Congreso Nacional "El conocimiento como espacio de encuentro". Simposio de Lingüística. Universidad Nacional del Comahue, Facultad de Lenguas, General Roca, Rio Negro, Argentina.

Panzachi, A. (2016). The impact of the incorrect placement of nuclar stress on non-native speakers´ difficulty to process oral discourse. IV Congreso Nacional "El conocimiento como espacio de encuentro". Simposio de Lingüística. Universidad Nacional del Comahue, Facultad de Lenguas, General Roca, Rio Negro, Argentina.

Luchini, P. (2016). Moderador de la mesa denominada: "STRESS", 8th
International Conference on Second-Language Speech -NEW SOUNDS-, 10-12, 2016, Aarhus University, Dinamarca.

Luchini, P. (2016). "Measurments for accentedness, pause frequency and duration and nuclear stress placement in an EFL teaching context." 8th International Conference on Second-Language Speech -NEW SOUNDS-, 10-12, 2016, Aarhus University, Dinamarca.

Alves, U. y Luchini. P. "Effects of perceptual training on the identification and production of word-initial voiceless stops by Argentinean learners of English", " 8th International Conference on Second-Language Speech -NEW SOUNDS-, 10-12, 2016, Aarhus University, Dinamarca.

Luchini, P. (2015). PANEL: "Sobre el grado de contribución que el componente comunicativo tiene sobre el correcto emplazamiento del acento tonal en inglés: un análisis comparativo", IV Jornadas Internacionales de Fonética y Fonología, Instituto Mantovani, Presidencia Roque Saenz Peña, Chaco.

Luchini, P. (2015). Taller: Integrating theory with practica using a sequence of tasks with a focus on phonological form. IV Jornadas Internacionales de Fonética y Fonología, Instituto Mantovani, Presidencia Roque Saenz Peña, Chaco.

Tuero, S., Luchini, P., Machado, C. (2015). Estudio comparativo de la
competencia lectora en L1 y L2. VII Simposio de la Asociación Argentina de lingüística Cognitiva, AALICO. Facultad de Ciencias Humanas, Universidad Nacional de San Luis. Noviembre, 2015.

Kickhofel Alves, Ubiratã, Luchini, P. y Tuero, S. (2014). Percepción y
producción de segmentos oclusivos sordos y sonoros del inglés (LE) por alumnos argentinos y brasileños. IV Simposio de la AALiCo (Asociación Argentina de Lingüística Aplicada), Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba, Argentina.

Kickhofel Alves, Ubiratã, Luchini, P. y Tuero, S. (2014). Identificación y
Discriminación de Patrones de VOT por Estudiantes Argentinos de Inglés (LE) FADEL. FADEL. III Jornadas Internacionales de Didáctica de la Fonética. Universidad Nacional de San Martín, San Martín, Argentina.

Luchini, P. y Fischbach, F. (2014). La interfaz entre la inteligibilidad fonológica, la comprensibilidad y el grado de acento extranjero.
IV Simposio de la AALiCo (Asociación Argentina de Lingüística Aplicada), Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba, Argentina.

Luchini, P. y Fishbach, F. (2014). Relación entre comprensibilidad y grado de acento extranjero: Un estudio con estudiantes de inglés (LE) FADEL. III Jornadas Internacionales de Didáctica de la Fonética. Universidad Nacional de San Martín, San Martín, Argentina.

Luchini, P. (2014). Evaluating the incorporation of task-based instruction into the pronunciation class. FADEL 3er Congreso Nacional: El conocimiento como espacio de encuentro. Universidad Nacional del Comahue, Facultad de Lenguas. General Roca, Rio Negro.

Luchini, P. (2014). Incidence of prosody for the attainment of L2 intelligibility. ArTESOL. Searching for your true north in ELT. San Salvador de Jujuy, Argentina.

Luchini, P. & Panzachi, A. (2014). From failure to success: Becoming a good language learner". ArTESOL. Searching for your true north in ELT. San Salvador de Jujuy. Argentina.

Luchini, P. & Panzachi, A. (2014). "How to become a better L2 learner." FADEL. 3er Congreso Nacional: El conocimiento como espacio de encuentro. Universidad Nacional del Comahue, Facultad de Lenguas. General Roca, Rio Negro.

Machado, C. (2014). El efecto redundancia en la comprensión lectora en inglés: un estudio comparativo con dos grupos de alumnos. VI Simposio AALICO; Asociación Argentina de Lingüística Cognitiva. Noviembre, 2014. Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba.

Machado, C., Tuero, S., (2014). Logic and Coherence in EFL Writing. 26th Convención Artesol. San Salvador de Jujuy, Jujuy.

Renato, A., García Jurado, Ma. A. y Luchini, P. (2014). Hacia una propuesta de segmentación prosódica en la investigación y enseñanza del español y del inglés FADEL. III Jornadas Internacionales de Didáctica de la Fonética. Universidad Nacional de San Martín, San Martín, Argentina.

Luchini, P. y Ferreiro, G. (2013). Efectos de presentaciones múltiples en la comprensión lectora en inglés: un estudio experimental mixto con alumnos de educación primaria. V Simposio de la Asociación Argentina de Lingüística Cognitiva (AALiCo). Facultad de Ciencias Económicas de la Universidad Nacional del Litoral. Santa Fé, Argentina.

Luchini, P., Ferreiro, G. y González, M.P. (2013). Effects generated by Cognitive Load Theory: An experiment with young learners' reading comprehension skills. ArTESOL. Surfing ELT. UCAECE Mar del Plata, Mar del Plata, Argentina.

Luchini, P. y Fischbach, F. (2013). La incidencia de la incorrecta localización del acento léxico en el discurso hablado espontáneo: Un estudio de caso con 2 hablantes no-nativos de inglés en el marco de ELF." III Jornadas Internacionales de Fonética y Fonología. Universidad Nacional de Mar del Plata, UCAECE Sede Mar del Plata, CADS Superior, IDRA Superior. Mar del Plata, Argentina.

Luchini, P., Arnuz, G. y Arnuz, L. (2013). Un enfoque analítico para la enseñanza de la prosodia inglesa partiendo del estudio de los parámetros que conforman la calidad de la voz hablada. III Jornadas Internacionales de Fonética y Fonología. Universidad Nacional de Mar del Plata, UCAECE Sede Mar del Plata, CADS Superior, IDRA Superior. Mar del Plata, Argentina.

Luchini, P., Ferreiro, G. y González, M.P. (2013). "Effects generated by Cognitive Load Theory: An experiment with young learners' reading comprehension skills. ArTESOL. Surfing ELT. UCAECE Mar del Plata, Mar del Plata, Argentina.

Machado, C., y Tuero, S. (2013). Do Students need More Connectors when They Write Longer texts. V Jornadas de Actualización de la Enseñanza de Inglés. Facultad de Humanidades, Universidad de San Juan. 17 – 19 de octubre.

Machado, C. (2013) In EFL Writing, Connectors are Fair-Weather Friends. Convención anual 2013 “Post Modern ELT in Focus”, Universidad del Aconcagua, Mendoza.

Machado, C., y Tuero, S. (2013). Do Students Use More Connectors When They Write Longer Texts? A Study on the Use of Connectors in Paragraphs and Essays Written by EFL College Majors. V Jornadas de Actualización en la Enseñanza del Inglés, Universidad de San Juan.

Machado, C. (2013) Effects generated by Cognitive Load Theory: Does language proficiency reduce the Redundancy Effect? Jornadas de Actualización en la Enseñanza del Inglés, Agosto, 2013. Universidad de San Juan; San Juan.

Machado, C., De Marco, A., y Cañete, V. (2013). Cuando el Uso de Conectores Afecta el Desarrollo Lógico de un Texto en Inglés, en el Libro: Desafíos de la Glotodiversidad en el Siglo XXI; Octubre, 2013. Universidad Nacional de La Pampa. Santa Rosa, La Pampa.

Tuero, S., Machado, C., y De Marco, A.
(2014). Logic and Coherence in EFL Writing. ArTESOL Annual Convention. San Salvador de Jujuy, Jujuy. 9 – 10 Mayo, 2014.

Crivos, M. y Luchini, P. (2013). Introducing FORM, MEANING, and USE in the grammar lesson: A pedagogical proposal with Spanish-L1 English language learners. Topics in Applied Linguistics: Social, Cultural and Affective Influences on Language Processes. Uniwersytet Opolski, Instytut Filologii Angielskiej. Opole, Polonia.
Luchini, P. (2013). Simultaneous reading and listening is less effective than reading alone: A study based on Cognitive Load Theory. Topics in Applied Linguistics: Social, Cultural and Affective Influences on Language Processes. Uniwersytet Opolski, Instytut Filologii Angielskiej. Opole, Polonia.

Luchini, P. (2013). Adding an awareness-building component to a traditional teacher-centered form-focused pronunciation course: An evaluative study. Topics in Applied Linguistics: Social, Cultural and Affective Influences on Language Processes. Uniwersytet Opolski, Instytut Filologii Angielskiej. Opole, Polonia.


Publicaciones en revistas científicas nacionales e internacionales
González, M. P., Vázquez, D. & Luchini, P. (2017). "The impact of redundancy effect on L2 reading comprehension skills: A comparative study", THE MODERN JOURNAL OF APPLIED LINGUISTICS, MJAL 9:2, 89-106, India. ISSN 0974-8741

Panzachi, A. y Luchini, P.
(2017). "Language learning style preferences and the development of L2 oral skills" KONIN LANGUAGE STUDIES, 4, 2, 463-489. eISSN 2353-5148 Polonia. http://www.ksj.pwsz.konin.edu.pl/wp-content/uploads/04/KSJ-44-463-489.pdf
Alves, U. y Luchini, P.
(2016). Percepción de la distinción entre oclusivas sordas y sonoras iniciales del inglés (LE) por estudiantes argentinos: datos de identificación y discriminación. Lingüística, 32-1, 25-39. ISSN 2079-312X (linea), ISSN 1132-0214 (impresa). http://www.scielo.edu.uy/pdf/ling/v32n1/v32n1a03.pdf

Bin, Z. y Luchini, P. (2016).
Towards improvements in Chinese students' oral communication skills: A cooperative action research project. Asia EFL Journal (Teaching Articles), 92, 51-84. ISSN 1738-1460. http://asian-efl-journal.com/9515/teaching-articles/2016/04/volume-92-may-2016-teaching-article/

Machado, C., y Luchini, P.
(2016) Cognitive Load Theory and the English Class: does language proficiency reduce the redundancy effect? A Comparative Study between Learners with Different Proficiency Levels en Dr. Sathyaraj Venkatesan (ed.) Reading. Department of Humanities National Institute of Technology. Trichy,Tamilnadu INDIA. PIN: 620 015 2016 (en prensa).

Machado, C., y Luchini, P. (2016) Efectos de presentaciones simples y múltiples en la comprensión lectora en inglés: Un estudio experimental. Estudios en Lingüística Cognitiva (pp 233-249). Santa Fe: Universidad Nacional del Litoral, 2016. ISBN 978-987-692-089-6

Ferreiro, G. y Luchini, P. (2015). Redirecting goals for Pronunciation Teaching: A new proposal for adult Spanish-L1 learners of English. International Journal of Language Studies (IJLS), 9, 2, pp. 49-68. ISSN: 2157-4898. https://www.academia.edu/11505378/Redirecting_goals_for_Pronunciation_Teaching_A_new_proposal_for_adult_Spanish-L1_learners_of_English.

Luchini, P. y García Jurado, M. A. (2015). "Sobre el grado de acento extranjero y fluidez en la clase de pronunciación inglesa: Un estudio evaluativo". ORGANON, Porto Alegre, Brasil, 30, 58, 193-213. ISSN eletrônico: 2238-8915. http://seer.ufrgs.br/index.php/organon/article/view/51722

Luchini, P., Ferreiro, G., y González, M. P. (2015). Effects generated by Cognitive Load Theory: An experiment with young learners' reading comprehension skills. COPAL (Concordia Working Papers in Applied Linguistics), 6, 46-61. Concordia University, Montreal, Canadá. ISSN 2292-4248

Panzachi, D. A. R. y Luchini, P. (2015). On Becoming a Good English Language Learner: An Exploratory Case Study. HOW (Asociación Colombiana de Profesores de Inglés, ASOCOPI), 22, 1, 26-41, ISSN: 0120-5927. http://www.howjournalcolombia.org/index.php/how/article/view/116/168

Luchini, P. (2015). Simultaneous reading and listening is less effective than reading alone: A study based on Cognitive Load Theory. En Piechurska-Kuciel, E. y Szyszka, M. The Ecosystem of the Foreign Language Learner: Selected Issues (71-81). Springer Cham Heidelberg New York Dordrecht London. ISSN 2193-7648. ISBN 978-3-319-14333-0.

Luchini, P. y Fichbach, F. (2015). La incidencia de la incorrecta localización del acento léxico en el marco de ELF. En Luchini, P., García Jurado, M. A. y Alves, U. (2015). Fonética y Fonología: Articulación entre enseñanza e investigación. Universidad Nacional de Mar del Plata. ISBN 978-987-544-633-5

Luchini, P. (2014). Identifying aspects of speech which decrease intelligibility in spoken interactions between non-native English speakers: A case study. En Solly, M. y Esch, E. (Eds.), Language education and the challenges of globalisation: sociolinguistic issues, (175-194). Cambridge: Cambridge Publishing Scholars. ISBN: 978-1-4438-5813-7.

Luchini, P. y Ferreiro, G. (2014). La interface entre la Teoría de la Carga Cognitiva y habilidades de lectura comprensiva en L2: Un estudio experimental mixto. DILL (Didáctica Lengua y Literatura), 26, 241-262. Publicaciones Universidad Complutense de Madrid, España. ISSN: 1130-0531.Online: http://revistas.ucm.es/index.php/DIDA.

Machado, C. (2014). Cuando el Uso de Conectores Afecta el Desarrollo Lógico de un Texto en inglés. Desafíos de la Glotodiversidad en el Siglo XXI, ISBN: 978-950-863-196- 1.

Geraci, A., Luchini, P y Horni, A. (2013). "A perspective on the public policies of the period comprised between the last dictatorship and the beginning of the democracy in Argentina: The unique case of “Obras Sanitarias Sociedad de Estado Mar del Plata-Batán”. The Journal of Peace and Development Studies. ISSN: 2141-6621. http://www.academicjournals.org/IJPDS/contents/2013cont/May.htm

Luchini, P. y Kennedy, S. (2013). Exploring sources of unintelligibility between non-native English speakers: A case study. The International Journal of English and Literature. 4, 3, pp. 79-88, ISSN: 2141-2626 DOI:10.5897/IJEL12.049. http://www.academicjournals.org/IJEL/PDF/Pdf2013/May/Luchini%20and%20Kennedy.pdf

Machado, C., y Luchini, P. (2013). Effects Generated by Cognitive Load Theory: Does Language Proficiency Reduce the Redundancy Effect?. V Jornadas de Actualización de la Enseñanza de Inglés. ISBN: 978-950-605-766-4. Facultad de Humanidades, Universidad Nacional de San Juan.

Machado, C., y Tuero, S. (2013). Do Students Use More Connectors When They Write Longer Texts? A Study on the Use of Connectors in Paragraphs and Essays. V Jornadas de Actualización en la Enseñanza del Inglés, Universidad de San Juan. ISBN: 978-950-605-766-4.

Luchini, P. (2013). Evaluación de efectividad en la implementación de dos propuestas pedagógicas para la enseñanza de la pronunciación inglesa. En Rezano, S. y Hlavacka, L. (eds.) Lenguas Extranjeras. Aportes teóricos-descriptivos y propuestas pedagógicas. Editorial de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional de Cuyo y Sociedad Argentina de Lingüística (SAL). ISBN 978-950-774-232-3

Luchini, P. (2013). Suprasegmental Phonology: Handbook for Pronunciation Skill Teaching. Integrating Theory with Practice (2nd. edition, revisited). Universidad Nacional de Mar del Plata. ISBN: 978-987-544-496-6. Fecha de catalogación: 25-03-2013.

Machado, C., Lucas, S., Berardo, E. (2015). La influencia del feedback comprensivo y selectivo en el proceso de escritura en Inglés como lengua extranjera. JELENS, XV Jornadas y I Congreso Latinoamericano de Enseñanza de Lenguas Extranjeras en el Nivel Superior, Universidad Nacional de Córdoba. (en prensa)

Cursos de Inglés Extracurriculares Secundaria Superior
Bajar el PDF

Instructivo para la inscripción los exámenes KETS, PETS, FCES
Bajar el PDF

STAFF
Coordinación
LUCHINI PEDRO LUIS
Profesor de Inglés, Universidad Nacional de Mar del Plata, Master of Arts in ELT & Applied Linguistics, King's College, University of London. Doctor en Letras, Universidad Nacional de Mar del Plata.

Docentes
ANALÍA ROSELLO
Profesora de Inglés, Universidad FASTA.

LAURA IOCCO
Traductora Pública en Inglés, Universidad Nacional de La Plata, Profesora de Inglés, CEM English.

ELIANA BERARDO
Profesora de Inglés, Universidad Nacional de Mar del Plata.

VANESA GIAMBERARDINO
Profesora de Inglés, Universidad Nacional de Mar del Plata.

ANA PANZACHI
Profesor de Inglés, Universidad Nacional de Mar del Plata.
Doctorando en Letras, Universidad Nacional de Mar del Plata.

LUCIANA MARTINUCCI

Profesor de Inglés, Universidad Nacional de Mar del Plata.

CARLOS MACHADO
Profesor de Inglés, Universidad Nacional de Mar del Plata.
Magister en TESOL, Funiber

MYRIAM SERATI
Profesor de Inglés, Universidad Nacional de Mar del Plata.


Oxford Diagnostic Tests
Resultados de los exámenes
Exámenes parciales trimestrales de inglés
Mirá la nota
NOVEDADES

COLEGIO ATLANTICO DEL SUR

ADMINISTRACIÓN

San Juan 3594,
0223 475.3915
0223 628.0751/ 2
Celular Administración:
0223 155.812866

EDUCACIÓN INICIAL

Maternal
Sala de 3, 4 y 5 años
Primera Junta 4150,
0223 472.0291
0223 475.9610

EDUCACIÓN PRIMARIA

Educación Primaria
de 1º a 6º año
San Juan 3594,
0223 472.0291
0223 475.9610

EDUCACIÓN SECUNDARIA

Educación Secundaria
Básica de 1º a 3º año
Superior 4º a 6º año
Chaco 2961,
0223 475.4410
Instituto Superior CADS

ARRIBA